Alifuru Supamaraina: BETA ALIFURU

Monday, July 30, 2018

BETA ALIFURU

Puisi

Gambar Ilustrasi ; Beta Alifuru (Desain @embun01/Foto ; Istimewa)


hena yama latu serano

henato

beta akan selamanya ada di pulau
bersama tanah hitam yang basah
di punggung hatuolo hingga pucuk huale
menebar wangi  lumut hutan pakis puncak binaiya
somba penuh hormat di kaki tebing murkele
singgahsana abadi aupu latu upao

beta adalah gelombang
bebas berenang hingga ke ujung laut
mendekap buih arus dalam pikiran yang basah
menyapu riak gelombang bersama suara angin
dan rasa asin yang bersimpuh di telapak
sungguh jiwa ini ingin jauh menyelam
merangkul hutan akar bahar dan mengelus tali arus
mendamaikan musim agar berhenti meratap
sebarkan ragam asa saat ombak bersahabat
cinta dilebur dibalik sisik ikan-ikan karang
tidak akan raga ini akan pernah lemah
setia tegak untuk menghalau rasa gundah
yang datang bersama usia waktu di bibir pantai
karena beta adalah laut biru

a’sosopa aupulu hoiloto heiyon sa na
mina-mina’o seseuwe iko lufue’ko
seseuweko helie hahan supamaraina

hanya satu berinduk dalam alam rimba
berselimut kulit pepohonan dan daun riu
disapa suara nuri jatuhkan kembang lenggua
karena berbagi sedikit kenangan masa lalu
satu satu anak alifuru pergi bersama impian
setelah melipat kain berang di kantong kewano
menyebarlah dengan ragam uku’olu siwa taun lima taun

 hari la’atinalu helie sey sa na salae tunjai seuweti
luim, umalu, yama-nolu, huinilu salae hiano nalio tehe’e
pasawelae’m maha’o ma’ana lalia lalau
nam kaiye la’atina tunjai’lu

sahu, sela, kohu, laitani’lu waelo’lu
kae tomun taminolu sali kae yamanolu
lesi-lesim pa’alasa lakan ki tomun nilu
kohasi

abaikan apapun suara-suara yang menggerus
bersama angin timur abaikan angin barat

selu lawa kaha heka
toto miki totu salae totun

tapak jarak sejauh fajar di ufuk horizon
dekap senja di sela selat dan batas tanjung
rubah wajah matahari di rimbunan hijau bintanggur
goreslah malam dengan warna sinar bintang
seperti gerak hari seumur bumi alifuru

tinggalkan tanda dan buat pesan
ukir prasasti di batas tanah dan hutan
tabuh tifa cakalele seirama hentakan dayung
jangan berhenti walau di batas

pahune sow tuali’olu
pahunelu moso-moso

 selebihny beta tetap alifuru

Beta Alifuru
  #AlifuruItuMaluku #AlifuruItuKatong #SaveAlifuru #SaveMaluku

Keterangan ;
 (Terjemahan Bahasa Tana(h), bahasa induk – mother language (Mother Land),  Sukubangsa Alifuru – penduduk asli Kepulauan Maluku)

-   hena yama latu serano ; tempat kediaman awal leluhur(induk) - Sukubangsa Alifuru, di pulau Seram
-   henato ; tenang, damai, di tempat kediaman
-   Hatuolo, Huale, Binaiya, Murkele ; nama-nama gunung di dataran tinggi Manusela pulau Seram
-   aupu latu upao ; induk leluhur-nenek moyang, sukubangsa Alifuru
-   a’sosopa aupulu hoiloto heiyon sa na ; yang saya sembah(hormati) tuan-tuan dari atas, dari mana pun
-   mina-mina’o seseuwe iko lufue’ko ; dulu-dulu kita semua berkumpul-menyatu
-   seseuweko helie hahan supamaraina ; kita semua berasal dari dataran supamaraina
-   berang ; merah
-   kewano ; kantung yang terbuat dari kulit pelepah daun sagu
-   uku’olu siwa taun, lima taun ; masyarakat dunia berkarakter kelompok sembilan, kelompok lima
-   hari la’atinalu helie sey sa na salae tunjai seuweti; pergi dari tanahnya, dari apa pun hingga ujung dunia
-   luim, umalu, yamanolu huinilu salae hiano nalio tehe’e ; tanda bekas rumah, kampung, ditinggal kosong berbulan-bulan hingga tahunan
-   pasawelae’m maha’o ma’ana lalia lalau ; berpencar ke barat, ke timur, kedarat, ke laut
-   nam kaiye la’atina tunjai’lu ; jalani kemana pun luasnya bumi
-   koha(si)  ; patah-patahkan(tundukan) mereka
-   sahu, sela, kohu, laitani’lu, waelo’lu ; lompat(melewati), telusur/sisir,  sergap/kurung, tanah, dan air
-   kae tomun taminolu sali kae yamanolu ; di tempat orang lain mendatangi kampong-kampung
-   lesi-lesim pa’alasa lakan ki tomun nilu ; semangat pantang menyerah tundukan wilayah orang lain
-   selumina,  lawamiki,  kaha, heka ; melangkah paling depan, bergerak cepat, terjang, bongkar
-   toto miki totu salae totun ; tebas tepat cepat hingga penghabisan
-   cakalele ; tarian perang bangsa Alifuru
-   alifuru ; nama sukubangsa asli Maluku
-   pahune sow tuali’olu ; rahasiakan pesan-pesan(sejarah) dari  para leluhur
-   pahunelu moso-moso ; simpan rapat-rapat.

No comments:

Post a Comment